<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="css/rss.xslt"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="css/rss.css"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>【爱·柔柔】 - 英文儿歌</title><link>http://www.i-yoyo.cn/</link><description> 柔柔小公主的个人网站！ - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.8 Devo Build 80201</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright 2007-2008 www.i-yoyo.cn All Rights Reserved. </copyright><pubDate>Tue, 07 Sep 2010 19:04:08 +0800</pubDate><item><title>英文儿歌《Ham and eggs》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1014.html</link><pubDate>Sun, 08 Apr 2007 22:48:20 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1014.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Ham and eggs》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Ham and eggs, ham and eggs，<br />I like mine fried good and brown，<br />I like mine fried up-side down<br />Ham and eggs, ham and eggs，<br />Flip'em flop'em flip'em flop'em, ham and eggs.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Ham and eggs, ham and eggs，<br />I like mine fried good and brown，<br />I like mine fried up-side down<br />Ham and eggs, ham and eggs，<br />Flip'em flop'em flip'em flop'em, ham and eggs.</font></strong></p><p>译文：火腿和鸡蛋<br /><font color="#339966"><strong>火腿和鸡蛋，火腿和鸡蛋，<br />我喜欢我的油炸的上等的褐色的，<br />我喜欢我的油炸的上边翻过来<br />火腿和鸡蛋，火腿和鸡蛋，<br />轻翻它们 猛摔它们 轻翻它们 猛摔它们，火腿和鸡蛋，火腿和鸡蛋。</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>火腿和鸡蛋，火腿和鸡蛋，<br />我喜欢我的油炸的上等的褐色的，<br />我喜欢我的油炸的上边翻过来<br />火腿和鸡蛋，火腿和鸡蛋，<br />轻翻它们 猛摔它们 轻翻它们 猛摔它们，火腿和鸡蛋，火腿和鸡蛋。</strong></font></p><p>&nbsp;<embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Hamandeggs.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed><br /></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1014.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1014</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1014&amp;key=5df3fc58</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Gingerbread man》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1013.html</link><pubDate>Sat, 07 Apr 2007 22:42:19 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1013.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Gingerbread man》</p><p>歌词：<br /><font color="#339966"><strong>Sing humpty dumpty, dickery dan!<br />Sing hey, and sing ho, for the gingerbread man!<br />His smile is so sweet and his form is so neat,<br />He has gingerbread shoes on his gingerbread feet,<br />He has gingerbread shoes on his gingerbread feet.</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>Sing humpty dumpty, dickery dan!<br />Sing hey, and sing ho, for the gingerbread man!<br />His smile is so sweet and his form is so neat,<br />He has gingerbread shoes on his gingerbread feet,<br />He has gingerbread shoes on his gingerbread feet.</strong></font><br />&nbsp;<br />中文意思：华丽的人</p><p><font color="#339966"><strong>歌唱矮胖的，做小生意的先生！<br />为华丽的人，歌唱嘿和嗬！<br />他的微笑是如此甜蜜，他的外形是如此整洁，<br />在他华丽的脚上有华丽的鞋子，<br />在他华丽的脚上有华丽的鞋子。</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>歌唱矮胖的，做小生意的先生！<br />为华丽的人，歌唱嘿和嗬！<br />他的微笑是如此甜蜜，他的外形是如此整洁，<br />在他华丽的脚上有华丽的鞋子，<br />在他华丽的脚上有华丽的鞋子。</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Gingerbreadman.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1013.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1013</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1013&amp;key=5156144e</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《German Cradle Song》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1012.html</link><pubDate>Fri, 06 Apr 2007 21:52:47 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1012.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《German Cradle Song》</p><p>歌词：<br /><font color="#339966"><strong>Lul-la - Lul&nbsp; - la- by<br />Hush , my babe, and do not cry,<br />In your cradle now you swing,<br />Until you sleep, i'll softly sing.<br />Lul-la - Lul&nbsp; - la- by</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>Lul-la - Lul&nbsp; - la- by<br />Hush , my babe, and do not cry,<br />In your cradle now you swing,<br />Until you sleep, i'll softly sing.<br />Lul-la - Lul&nbsp; - la- by</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/GermanCradleSong.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed><br /></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1012.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1012</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1012&amp;key=37e6b021</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《For my valentine》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1011.html</link><pubDate>Thu, 05 Apr 2007 21:42:05 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1011.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《For my valentine》</p><p>歌词：<br /><font color="#339966"><strong>I've watered it and watched it grow<br />i've whispered, ever soft and low. &quot;O<br />precious little plant of mine.<br />Be ready for my valentine.&quot;</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>I've watered it and&nbsp; watched it grow<br />i've whispered, ever soft and low. &quot;O<br />precious little plant of mine.<br />Be ready for my valentine.&quot;</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/formyvalentine.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1011.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1011</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1011&amp;key=4da609e9</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Five miles from home》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1009.html</link><pubDate>Wed, 04 Apr 2007 09:36:49 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1009.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Five miles from home》</p><p>歌词：<br /><font color="#339966"><strong>We're five miles from home.<br />We're five miles from home.<br />We sing a while and talk a while,<br />We're four miles from home.</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>We're four miles from home.<br />We're four miles from home.<br />We sing a while and talk a while,<br />We're three miles from home.</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>We're three miles from home.<br />We're three miles from home.<br />We sing a while and talk a while,<br />We're two miles from home.</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>We're two miles from home.<br />We're two miles from home.<br />We sing a while and talk a while,<br />We're one mile from home.</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>We're one mile from home.<br />We're one mile from home.<br />We sing a while and talk a while,<br />And now we're at home.</strong></font></p><p>中文意思：距家五英里<br /><font color="#339966"><strong>我们距家五英里，<br />我们距家五英里，<br />我们一会儿唱歌，一会儿聊天，<br />我们距家四英里，</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>我们距家四英里，<br />我们距家四英里，<br />我们一会儿唱歌，一会儿聊天，<br />我们距家三英里，</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>我们距家三英里，<br />我们距家三英里，<br />我们一会儿唱歌，一会儿聊天，<br />我们距家二英里，</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>我们距家二英里，<br />我们距家二英里，<br />我们一会儿唱歌，一会儿聊天，<br />我们距家一英里，<br />我们距家一英里，<br />我们距家一英里，<br />我们一会儿唱歌，一会儿聊天，<br />现在我们到家了。</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/fivemilesfromhome.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1009.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1009</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1009&amp;key=9be30081</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《five little monkeys》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1008.html</link><pubDate>Tue, 03 Apr 2007 09:32:19 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1008.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《five little monkeys》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Five Little Monkeys jumping on the bed.<br />One fell off and bumped his head.<br />Mama called the doctor, and the doctor said.<br />&quot;No more monkeys jumping on the bed.&quot;</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Four Little Monkeys jumping on the bed.<br />One fell off and bumped his head.<br />Mama called the doctor, and the doctor said.<br />&quot;No more monkeys jumping on the bed.&quot;</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Three Little Monkeys jumping on the bed.<br />One fell off and bumped his head.<br />Mama called the doctor, and the doctor said.<br />&quot;No more monkeys jumping on the bed.&quot;</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Two Little Monkeys jumping on the bed.<br />One fell off and bumped his head.<br />Mama called the doctor, and the doctor said.<br />&quot;No more monkeys jumping on the bed.&quot;</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">One Little Monkeys jumping on the bed.<br />He fell off and bumped his head.<br />Mama called the doctor, and the doctor said.<br />&quot;No more monkeys jumping on the bed.&quot;</font></strong></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/fivelittlemonkey.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1008.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1008</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1008&amp;key=aed7b9af</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Fiddle-De-Dee》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1007.html</link><pubDate>Mon, 02 Apr 2007 09:21:41 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1007.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Fiddle-De-Dee》</p><p>歌词：<br /><font color="#339966"><strong>Fiddle-de-dee, Fiddle-de-dee.<br />The fly has married the Bumble Bee.<br />Said the fly, said he.&quot;Will you marry me ?&quot;<br />&quot;And live with me, sweet Bumble Bee ? &quot;<br />Fiddle-de-dee, Fiddle-de-dee.<br />The fly has married the Bumble Bee.</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>Fiddle-de-dee, Fiddle-de-dee.<br />The fly has married the Bumble Bee.<br />Said the fly, said he.&quot;Will you marry me ?&quot;<br />&quot;And live with me, sweet Bumble Bee ? &quot;<br />Fiddle-de-dee, Fiddle-de-dee.<br />The fly has married the Bumble Bee.</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Fiddle-De-Dee.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1007.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1007</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1007&amp;key=7db3f2b9</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Did you ever see a lassie》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1006.html</link><pubDate>Sun, 01 Apr 2007 09:02:25 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1006.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Did you ever see a lassie》</p><p>歌词：<br /><font color="#339966"><strong>Did you ever see a lassie, a lassie, a lassie. <br />Did you ever see a lassie go this way and that ?<br />Go this way and that way, go this way and that way. <br />Did you ever see a lassie go this way and that ?</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>Did you ever see a laddie, a laddie, a laddie, <br />Did you ever see a laddie go this way and that? <br />Go this way and that way.go this way and that way.<br />Did you ever see a laddie go this way and that?</strong></font> </p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Didyoueverseealassie.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/04/1006.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=1006</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=1006&amp;key=825d06e9</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Deck the halls》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/993.html</link><pubDate>Sat, 31 Mar 2007 00:37:19 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/993.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Deck the halls》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Deck the halls with boughs of holly. <br />Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.<br />Tis the season to be jolly. <br />Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.<br />Don we now our gay appearel.<br />Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.<br />Troll the ancient Yuletide carol.<br />Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.<br />See the blazing Yule before us. <br />Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.<br />Strike the harp and join the chorus.<br />Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.<br />Follow me in merry measure. <br />Fa-la-la, la-la-la, la-la-la.<br />While I tell of Yuletide treasure.<br />Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.</font></strong></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Deckthehalls.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/993.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=993</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=993&amp;key=fb70f865</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《day of the months》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/992.html</link><pubDate>Fri, 30 Mar 2007 00:27:43 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/992.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《day of the months》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Thirty days have September, April, June, and November.<br />All the rest have thirty-one.<br />Except, February, alone,<br />Which has twenty-eight, in fine,<br />And each leap year, twenty-nine.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Thirty days have September, April, June, and November.<br />All the rest have thirty-one.<br />Except, February, alone,<br />Which has twenty-eight, in fine,<br />And each leap year, twenty-nine.</font></strong></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/dayofthemonths.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/992.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=992</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=992&amp;key=05f37c7a</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Cuckoo! Cuckoo! 》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/991.html</link><pubDate>Thu, 29 Mar 2007 00:22:10 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/991.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Cuckoo! Cuckoo! 》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Cuckoo!Cuckoo!<br />Don't try to hide from me,<br />Cuckoo!Cuckoo!<br />So high up in the tree.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Cuckoo!Cuckoo!<br />It's such a simple song,<br />Cuckoo!Cuckoo!<br />It's hard to get it wrong.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Cuckoo!Cuckoo!<br />I'd like to sing it,too,<br />Cuckoo!Cuckoo!<br />May I please sing with you?</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Cuckoo!Cuckoo!<br />It's such a simple song,<br />Cuckoo!Cuckoo!<br />It's hard to get it wrong.</font></strong></p><p>中文：布谷鸟！布谷鸟！<br /><font color="#339966"><strong>布谷鸟！布谷鸟！<br />不要试着躲着我，<br />布谷鸟！布谷鸟！<br />在树上如此的高。<br />布谷鸟！布谷鸟！<br />如此简单的一首歌曲。<br />布谷鸟！布谷鸟！<br />很难理解错误。<br />布谷鸟！布谷鸟！<br />我也很喜欢唱它，<br />我可以和你一起唱么？<br />布谷鸟！布谷鸟！<br />如此简单的一首歌曲。<br />布谷鸟！布谷鸟！<br />很难理解错误。</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Cuckoo.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/991.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=991</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=991&amp;key=ae6d9bab</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Colors》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/990.html</link><pubDate>Wed, 28 Mar 2007 00:04:50 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/990.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Colors》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Red,Yellow,Blue,and Green stand up.<br />Red,Yellow,Blue,and Green turn around,and,<br />Stretch up high above your head.<br />Red,Yellow,Blue,and Green sit down.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Pink,Purple,Brown,and Tan stand up.<br />Pink,Purple,Brown,and Tan turn around,and,<br />Stretch up high above your head.<br />Pink,Purple,Brown,and Tan sit down.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Gold,Silver,Black,and White stand up.<br />Gold,Silver,Black,and White turn around,and,<br />Stretch up high above your head.<br />Gold,Silver,Black,and White sit down.</font></strong></p><p>中文：颜色<br /><strong><font color="#339966">红色，黄色，蓝色，和绿色站起来。<br />红色，黄色，蓝色，和绿色转过来，然后，<br />伸展过头顶。<br />红色，黄色，蓝色，和绿色坐下。</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">粉红色，紫色，棕色和茶色站起来。<br />粉红色，紫色，棕色和茶色转过来，然后，<br />伸展过头顶。<br />粉红色，紫色，棕色和茶色坐下。</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">金色，银色，黑色和白色站起来。<br />金色，银色，黑色和白色转过来，然后，<br />伸展过头顶。<br />粉红色，紫色，棕色和茶色坐下。</font></strong></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/colors.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/990.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=990</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=990&amp;key=738889f2</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Clementine》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/989.html</link><pubDate>Tue, 27 Mar 2007 23:59:00 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/989.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Clementine》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">In a cavern, in a canyon, <br />excavating for a mine. <br />Lived a miner, forty-niner, <br />and his daughter, Clementine. <br />Oh my darling, oh my darling. <br />Oh my darling, Clementine, <br />You are lost and gone forever, <br />dreadful sorry, Clementine. </font></strong></p><p><strong><font color="#339966">In a cavern, in a canyon, <br />excavating for a mine. <br />Lived a miner, forty-niner, <br />and his daughter, Clementine. <br />Oh my darling, oh my darling. <br />Oh my darling, Clementine, <br />You are lost and gone forever, <br />dreadful sorry, Clementine.</font></strong> </p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Clementine.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/989.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=989</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=989&amp;key=a26a6754</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Birdie's Cradle》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/988.html</link><pubDate>Mon, 26 Mar 2007 23:32:59 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/988.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Birdie's Cradle》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">In the tall boughs on the tree top,<br />There's a nest snug and warm,<br />In it lies a little birdie,<br />Safe in sunshine and in storm.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">And the wind blows through the branches,<br />Rocks the cradle to and fro,<br />Happy birdie,chirping,chirping,<br />Racking safely to and fro.</font></strong></p><p>中文：小鸟的摇篮<br /><font color="#339966"><strong>在树的顶端高高的大树枝中，<br />有一个温暖的鸟巢，<br />在它里面躺着一只小鸟，<br />在阳光下和暴风雨中都很安全。<br />风吹过枝干，<br />把摇篮来回摇晃。<br />快乐的小鸟，嚓嚓叫，嚓嚓叫，<br />安全地来回摇晃。</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/BirdiesCradle.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/988.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=988</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=988&amp;key=3ecc5211</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Beanbag,Beanbag》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/987.html</link><pubDate>Sun, 25 Mar 2007 23:22:56 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/987.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Beanbag,Beanbag》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Beanbag,beanbag,<br />Play a game of beanbag!<br />Toss it first to Laura Lee,<br />Then to Jenny,then to me.<br />Beanbag,beanbag,<br />Play a game of beanbag!</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Beanbag,beanbag,<br />Play a game of beanbag!<br />Toss it first to Mary Lou,<br />Then to Billy,then to you.<br />Beanbag,beanbag,<br />Play a game of beanbag!</font></strong></p><p>中文：豆子袋，豆子袋<br /><font color="#339966"><strong>豆子袋，豆子袋，<br />玩豆子袋的游戏！<br />先把它投给劳拉.李，<br />然后给詹妮，然后给我。<br />豆子袋，豆子袋，<br />玩豆子袋的游戏！</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>豆子袋，豆子袋，<br />玩豆子袋的游戏！<br />先把它投给玛利.卢。<br />然后给比利，然后给你。<br />豆子袋，豆子袋，<br />玩豆子袋的游戏！</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/beanbag.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed><br /></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/987.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=987</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=987&amp;key=754641d2</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Balloons》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/986.html</link><pubDate>Sat, 24 Mar 2007 23:15:25 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/986.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Balloons》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Balloons can fly, I wonder why.<br />they haven't any wings.<br />I'd like to know how far they'd go.<br />If we should break their strings!</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Some like them red, while some , instead.<br />Prefer them green or blue.<br />But i just find that any kind is good enough.<br />Don't you?</font></strong></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Balloons.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/986.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=986</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=986&amp;key=2d3676f5</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《baby bye》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/985.html</link><pubDate>Fri, 23 Mar 2007 23:08:50 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/985.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《baby bye》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Baby bye,there's a fly.<br />We will watch him,you and I.<br />There he goes,on his toes.<br />Right up to your nose,nose,nose.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Baby bye,there's a fly.<br />We will watch him,you and I.<br />There he goes,on his toes.<br />Right up to your mouth,mouth,mouth.</font></strong></p><p>中文：宝贝，再见<br /><font color="#339966"><strong>宝贝再见，这里有一只苍蝇。<br />我们，你和我，将观察他。<br />他从这里飞走了，在他的脚趾上。<br />正要飞上你的鼻子，鼻子，鼻子。</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>宝贝再见，这里有一只苍蝇。<br />我们，你和我，将观察他。<br />他从这里飞走了，在他的脚趾上。<br />正要飞上你的嘴巴上，嘴巴上，嘴巴上。</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/babybye.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/985.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=985</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=985&amp;key=51a2c81a</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Baa Baa black sheep》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/984.html</link><pubDate>Thu, 22 Mar 2007 17:34:14 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/984.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Baa Baa black sheep》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">Baa Baa Black Sheep，<br />Have you any wool?<br />Yes sir，yes sir，<br />Three bags full.<br />One for my master，<br />One for my dame，<br />And one for the little boy，<br />Who lives down the lane.<br />Baa Baa Black Sheep，<br />Have you any wool?<br />Yes sir，yes sir，<br />Three bags full.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">Baa Baa Black Sheep，<br />Have you any wool?<br />Yes sir，yes sir，<br />Three bags full.<br />One for my master，<br />One for my dame，<br />And one for the little boy，<br />Who lives down the lane.<br />Baa Baa Black Sheep，<br />Have you any wool?<br />Yes sir，yes sir，<br />Three bags full.</font></strong></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/BaaBaablacksheep.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/984.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=984</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=984&amp;key=08a43327</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Autumn lullaby》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/983.html</link><pubDate>Wed, 21 Mar 2007 17:30:20 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/983.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Autumn lullaby》</p><p>歌词：<br /><strong><font color="#339966">The sun has gone from the shining skies.<br />Bye, baby, bye.<br />The dandelions have closed their eyes.<br />Bye, baby, bye.<br />The stars are lighting their lamps to see.<br />If babes and squirrels and birds and bees.<br />Are sound asleep as they should be.<br />Bye, baby, bye.</font></strong></p><p><strong><font color="#339966">The sun has gone from the shining skies.<br />Bye, baby, bye.<br />The dandelions have closed their eyes.<br />Bye, baby, bye.<br />The stars are lighting their lamps to see.<br />If babes and squirrels and birds and bees.<br />Are sound asleep as they should be.<br />Bye, baby, bye.</font></strong></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/Autumnlullaby.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/983.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=983</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=983&amp;key=375522cb</trackback:ping></item><item><title>英文儿歌《Autumn Leaves Are A-Falling》</title><author>arllic@qq.com (yoyo爸爸)</author><link>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/982.html</link><pubDate>Tue, 20 Mar 2007 17:26:00 +0800</pubDate><guid>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/982.html</guid><description><![CDATA[<p>英文儿歌《Autumn Leaves Are A-Falling》</p><p>歌词：<br /><font color="#339966"><strong>Autumn Leaves Are A-Falling. <br />Red and yellow and brown.<br />Autumn Leaves Are A-Falling<br />See them fluttering down.<br />&nbsp;<br />Autumn Leaves from the treetops.<br />Flutter down to the ground.<br />When the wind blows his trumpet,<br />See them whirling around.</strong></font></p><p><font color="#339966"><strong>Autumn Leaves when they're tired.<br />Settle down in a heap.<br />At the foot of the old tree,<br />Soon they'll all fall asleep.</strong></font></p><p><embed src="http://www.i-yoyo.cn/IMAGE/swf/AutumnLeavesAreA-Falling.swf" width="500" height="400" type="application/x-shockwave-flash" play="true" loop="true" menu="true"></embed></p>]]></description><category>英文儿歌</category><comments>http://www.i-yoyo.cn/archiver/2007/03/982.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.i-yoyo.cn/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.i-yoyo.cn/feed.asp?cmt=982</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.i-yoyo.cn/cmd.asp?act=tb&amp;id=982&amp;key=3ce76353</trackback:ping></item></channel></rss>
